«Культура может способствовать укреплению армяно-иранской дружбы». В Гюмри был представлен сборник произведений Хафеза | Regions

«Культура может способствовать укреплению армяно-иранской дружбы». В Гюмри был представлен сборник произведений Хафеза

04 марта,2024 21:30

В Гюмри, в отеле Berlin ART был представлен обширный сборник одного из величайших мастеров иранской лирики Хафеза. На презентации книги присутствовали Чрезвычайный и Полномочный посол Ирана в Армении Мехди Собхани, переводчик книги, иранолог Георгий Абрамян, писатели и любители творчества Хафеза. Газели и четверостишия великого поэта перевел с оригинала Джорж Абрамян, изданы они в издательстве «Зангак». В сборник включены 292 газели, 16 четверостиший. Первое издание книги было продано тиражом 700 экземпляров за два месяца. Это беспрецедентный показатель в случае с поэзией. Издательство переиздало его.

Как сказал Посол Мехди Собхани, в Иране вряд ли можно найти дом, где нет сборника газелей Хафеза. В действительности Хафез не является поэтом определенной географической территории, он принадлежит всем: «Культура – это та сфера, где Армения и Иран могут еще больше укрепить свои отношения и углубить дружбу. Иран представляется миру своей уникальной культурой. Хафез, Руми и другие авторы являются носителями этой культуры и раскрывают ее богатство».

«Хафез пишет о любви, мире, справедливости и обо всем том, что необходимо для сближения разных народов. Это принципы, во имя которых работает дипломатия», — отмечает посол.

По словам переводчика книги Джоржа Абрамяна, газели Хафеза очень популярны в Иране: «Одной из вершин иранской поэзии является Хафез, он отличается от других поэтов своей чрезвычайной популярностью. Газели Хафеза переиздаются каждый год. Его произведения публикуются с XIV в. по настоящее время».

Новости