«Я древний армянин, я стар, как Арарат, и башмаки мои от вод потопа влажны» | Regions

«Я древний армянин, я стар, как Арарат, и башмаки мои от вод потопа влажны»

30 сентября,2024 11:00

Выдающийся армянский поэт Геворг Эмин (Карлен Мурадян) родился 30 сентября 1919 года в селе Аштарак Республики Армении в семье служащего. Вскоре семья переехала в Ереван, где Эмин, окончив школу, поступил на гидротехнический факультет Ереванского политехнического института, который окончил в 1940 году. Здесь он встретил Егише Чаренца и определился в выборе будущей профессии. «За то, что в сегодня не строю мосты и каналы, а пишу книги, я обязан встретившемуся мне одному из самых блестящих армянских писателей – Егише Чаренцу. Я благодарен также за свою профессию, только правильная наука может помочь творческой личности развить свое духовное равновесие, избегая, при этом, многословия и совершения десяти шагов там, где можно обойтись одним».

По окончании вуза Геворг Эмин работал в Научно-исследовательском институте древних рукописей Матенадаран, помощником прораба на строительстве районной гидроэлектростанции в Варденисском районе Армении и в Аштаракском Управлении шоссейных дорог.

В 1942-1944 годах Геворг Эмин принимал участие в Великой Отечественной войне, затем работал в Союзе писателей Армении, собкором «Литературной газеты» в Армении, главным редактором журнала «Литературная Армения», старшим научным сотрудником Института литературы и Института искусства Академии наук Армянской ССР.

В 1955-1956гг. окончил Высшие литературные курсы при Союзе писателей СССР. В 1969-1972 годах работал главным редактором журнала «Литературная Армения». С 1973 года старший научный сотрудник Геворк Эмин начал работу в Институте искусства АССР.

Будучи советским поэтом, Эмин говорил о возрождении армянского народа. Будучи армянским поэтом, Эмин воплощал историческую память народа. В своём творчестве поэт обращается к трагическому прошлому Армении, судьбам мира и искусства; говорит об армянских беженцах, разрухе, голоде, геноциде армянского народа в дореволюционные годы. Критик Эдварда Кузьмина отмечала, что «в поэзии Г. Эмина звучит и характерное для его земляков острое чувство истории: каждый ощущает свою сопричастность всему тысячелетнему пути народа, у каждого в крови — память о набегах Семирамиды, персидских орд, арабов и сельджуков… В стихах Эмина есть размах, масштабность. Но она не враждебна сердечности».

«Я древний армянин, я стар, как Арарат, и башмаки мои от вод потопа влажны» —написал он в 1946 году, когда возможен был только советский патриотизм, но никак не армянский. «Зачем вы так давили нас, что превратились мы в алмаз?!», — строки эти стали афоризмом и сегодня звучат настолько же актуально, насколько были в годы жизни поэта.

Первый сборник стихов Эмина вышел в 1940 году под названием «Нахашавиг», «Новая дорога» (1949), «Поиски» (1955), «По сей день» (1959), «В этом возрасте» (1968), «Двадцатый век» (1970), «Семь песен об Армении» (1974), «Век. Земля. Любовь» (1974), «Из дневника солдата» (1985), а также эссе «Путник вечности» (1985), «Ласточка из Аштарака» (1988). Однажды в Москве во время интервью Эмина спросили: «Какое место вы занимаете в современной армянской поэзии?». Эмин сказал: «Я — второй поэт».

Вопрос: «А кто первый?». Ответ: «Первых — несколько. Второй — я один».

Поэзию Эмина переводили на русский язык Д. С. Самойлов, Ю. Д. Левитанский, Б. А. Слуцкий, М. С. Петровых, Л. А. Озеров, Е. М. Николаевская, М. Н. Рыжков. Помимо русского, его стихи были переведены на польский, грузинский, корейский, узбекский, белорусский, азербайджанский, английский, аварский, болгарский, арабский, чешский, венгерский, литовский и другие языки.

По сценарию Геворка Эмина снят кинофильм под названием «Семь песен об Армении».

Он был удостоен ряда наград, в частности, в 1951 году Эмин  был удостоен Государственной премии СССР, а в 1979 году он получил Государственную премию СССР, а в 1976г. — Государственной премии СССР за книгу «Век. Земля. Любовь».

Эмин был патриотом не только в своих стихах. Патриотизм был его жизненной позицией. В беспросветные девяностые годы он остался в Армении, разделив судьбу своего народа. Жизнелюбие и признание народа помогали ему одолевать трудности. Но здоровье уже было подорвано. Скончался его старший сын. Книги в Армении не издавались.

Незадолго до смерти была в Бейруте была издана последняя книга поэта с говорящим названием «Не слишком ли, Господи?!».

Поэт скончался 11 июня 1998 года. Он похоронен во дворе одной из самых известных в Армении церквей – Кармравор, построеной в VII веке и расположенной   в Аштараке.

Грядущему

Помоги же мне не ошибаться:
Если сплю — пораньше просыпаться,
Если делом занят — не лениться,
Если дверь открыта — не ломиться!
Помоги несделанное дело
Не принять за счастье без предела.
Помоги мне! Дай большое право
Не кричать о славе прежде славы.
Если в сердце я стиха не выносил,
Ты не дай, чтоб на бумаге выписал.
Если камня из скалы не выломал —
Не хвалился бы, что стены выложил…
Помоги не показаться правым,
Если был я глупым и лукавым.
Дай мне не возжаждать награжденья
За ошибки или преступленья.
Помоги мне не казаться —
Быть!
Помоги мне правильно прожить.

Новости